Home

Holy Bible

Life of Jesus Christ

The Catechism

Encyclicals

Book of Common Prayer

Anglo-Catholic Glossary

Historical Documents

Multimedia

Contact Us

© 2007-08 HumbleAccess.org

Content of this site is
assumed to be in the
Public Domain unless
otherwise noted.
 

Book:  One 1-41  Two 42-72  Three 73-89  Four 90-106  Five 107-150
  Book Four

Eighteenth Day: Morning Prayer

90 Domine, refugium
1


2



3


4



5


6


7


8


9


10




11


12


13


14


15


16


17
Lord, you have been our refuge *
from one generation to another.

Before the mountains were brought forth,
or the land and the earth were born, *
from age to age you are God.

You turn us back to the dust and say, *
“Go back, O child of earth.”

For a thousand years in your sight are like yesterday
when it is past *
and like a watch in the night.

You sweep us away like a dream; *
we fade away suddenly like the grass.

In the morning it is green and flourishes; *
in the evening it is dried up and withered.

For we consume away in your displeasure; *
we are afraid because of your wrathful indignation.

Our iniquities you have set before you, *
and our secret sins in the light of your countenance.

When you are angry, all our days are gone; *
we bring our years to an end like a sigh.

The span of our life is seventy years,
perhaps in strength even eighty; *
yet the sum of them is but labor and sorrow,
for they pass away quickly and we are gone.

Who regards the power of your wrath? *
who rightly fears your indignation?

So teach us to number our days *
that we may apply our hearts to wisdom.

Return, O LORD; how long will you tarry? *
be gracious to your servants.

Satisfy us by your loving kindness in the morning; *
so shall we rejoice and be glad all the days of our life.

Make us glad by the measure of the days that you afflicted us *
and the years in which we suffered adversity.

Show your servants your works *
and your splendor to their children.

May the graciousness of the LORD our God be upon us; *
prosper the work of our hands;
prosper our handiwork.
 
  91 Qui habitat
1


2



3


4



5


6


7



8


9


10


11


12


13



14



15



16
He who dwells in the shelter of the Most High, *
abides under the shadow of the Almighty.

He shall say to the LORD,
“You are my refuge and my stronghold, *
my God in whom I put my trust.”

He shall deliver you from the snare of the hunter *
and from the deadly pestilence.

He shall cover you with his pinions,
and you shall find refuge under his wings; *
his faithfulness shall be a shield and buckler.

You shall not be afraid of any terror by night, *
nor of the arrow that flies by day;

Of the plague that stalks in the darkness, *
nor of the sickness that lays waste at mid day.

A thousand shall fall at your side
and ten thousand at your right hand, *
but it shall not come near you.

Your eyes have only to behold *
to see the reward of the wicked.

Because you have made the LORD your refuge, *
and the Most High your habitation,

There shall no evil happen to you, *
neither shall any plague come near your dwelling.

For he shall give his angels charge over you, *
to keep you in all your ways.

They shall bear you in their hands, *
lest you dash your foot against a stone.

You shall tread upon the lion and adder; *
you shall trample the young lion and the serpent
under your feet.

Because he is bound to me in love,
therefore will I deliver him; *
I will protect him, because he knows my Name.

He shall call upon me, and I will answer him; *
I am with him in trouble;
I will rescue him and bring him to honor.

With long life will I satisfy him, *
and show him my salvation.
 
  92 Bonum est confiteri
1


2


3


4


5


6




7


8



9


10



11


12


13


14
It is a good thing to give thanks to the LORD, *
and to sing praises to your Name, O Most High;

To tell of your loving kindness early in the morning *
and of your faithfulness in the night season;

On the psaltery, and on the lyre, *
and to the melody of the harp.

For you have made me glad by your acts, O LORD; *
and I shout for joy because of the works of your hands.

LORD, how great are your works! *
your thoughts are very deep.

The dullard does not know,
nor does the fool understand, *
that though the wicked grow like weeds,
and all the workers of iniquity flourish,

They flourish only to be destroyed for ever; *
but you, O LORD, are exalted for evermore.

For lo, your enemies, O LORD,
lo, your enemies shall perish, *
and all the workers of iniquity shall be scattered.

But my horn you have exalted like the horns of wild bulls; *
I am anointed with fresh oil.

My eyes also gloat over my enemies, *
and my ears rejoice to hear the doom of the wicked who
rise up against me.

The righteous shall flourish like a palm tree, *
and shall spread abroad like a cedar of Lebanon.

Those who are planted in the house of the LORD *
shall flourish in the courts of our God;

They shall still bear fruit in old age; *
they shall be green and succulent;

That they may show how upright the LORD is, *
my Rock, in whom there is no fault.
 
  Eighteenth Day: Evening Prayer

93 Dominus regnavit
1




2


3


4



5



6
The LORD is King;
he has put on splendid apparel; *
the LORD has put on his apparel
and girded himself with strength.

He has made the whole world so sure *
that it cannot be moved;

Ever since the world began, your throne has been established; *
you are from everlasting.

The waters have lifted up, O LORD,
the waters have lifted up their voice; *
the waters have lifted up their pounding waves.

Mightier than the sound of many waters,
mightier than the breakers of the sea, *
mightier is the LORD who dwells on high.

Your testimonies are very sure, *
and holiness adorns your house, O LORD,
for ever and for evermore.
 
  94 Deus ultionum
1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23
O LORD God of vengeance, *
O God of vengeance, show yourself.

Rise up, O Judge of the world; *
give the arrogant their just deserts.

How long shall the wicked, O LORD, *
how long shall the wicked triumph?

They bluster in their insolence; *
all evildoers are full of boasting.

They crush your people, O LORD, *
and afflict your chosen nation.

They murder the widow and the stranger *
and put the orphans to death.

Yet they say, “The LORD does not see, *
the God of Jacob takes no notice.”

Consider well, you dullards among the people; *
when will you fools understand?

He that planted the ear, does he not hear? *
he that formed the eye, does he not see?

He who admonishes the nations, will he not punish? *
he who teaches all the world, has he no knowledge?

The LORD knows our human thoughts; *
how like a puff of wind they are.

Happy are they whom you instruct, O Lord! *
whom you teach out of your law;

To give them rest in evil days, *
until a pit is dug for the wicked.

For the LORD will not abandon his people, *
nor will he forsake his own.

For judgment will again be just, *
and all the true of heart will follow it.

Who rose up for me against the wicked? *
who took my part against the evildoers?

If the LORD had not come to my help, *
I should soon have dwelt in the land of silence.

As often as I said, “My foot has slipped,” *
your love, O LORD, upheld me.

When many cares fill my mind, *
your consolations cheer my soul.

Can a corrupt tribunal have any part with you, *
one which frames evil into law?

They conspire against the life of the just *
and condemn the innocent to death.

But the LORD has become my stronghold, *
and my God the rock of my trust.

He will turn their wickedness back upon them
and destroy them in their own malice; *
the LORD our God will destroy them.
 
  Nineteenth Day: Morning Prayer

95 Venite, exultemus
1


2


3


4


5


6


7



8




9


10



11
Come, let us sing to the LORD; *
let us shout for joy to the Rock of our salvation.

Let us come before his presence with thanksgiving *
and raise a loud shout to him with psalms.

For the LORD is a great God, *
and a great King above all gods.

In his hand are the caverns of the earth, *
and the heights of the hills are his also.

The sea is his, for he made it, *
and his hands have molded the dry land.

Come, let us bow down, and bend the knee, *
and kneel before the LORD our Maker.

For he is our God,
and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. *
Oh, that today you would hearken to his voice!

Harden not your hearts,
as your forebears did in the wilderness, *
at Meribah, and on that day at Massah,
when they tempted me.

They put me to the test, *
though they had seen my works.

Forty years long I detested that generation and said, *
“This people are wayward in their hearts;
they do not know my ways.”

So I swore in my wrath, *
“They shall not enter into my rest.”
 
  96 Cantate Domino
1


2


3


4


5


6


7


8


9


10



11



12



13
Sing to the LORD a new song; *
sing to the LORD, all the whole earth.

Sing to the LORD and bless his Name; *
proclaim the good news of his salvation from day to day.

Declare his glory among the nations *
and his wonders among all peoples.

For great is the LORD and greatly to be praised; *
he is more to be feared than all gods.

As for all the gods of the nations, they are but idols; *
but it is the LORD who made the heavens.

Oh, the majesty and magnificence of his presence! *
Oh, the power and the splendor of his sanctuary!

Ascribe to the LORD, you families of the peoples; *
ascribe to the LORD honor and power.

Ascribe to the LORD the honor due his Name; *
bring offerings and come into his courts.

Worship the LORD in the beauty of holiness; *
let the whole earth tremble before him.

Tell it out among the nations: “The LORD is King! *
he has made the world so firm that it cannot be moved;
he will judge the peoples with equity.”

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;
let the sea thunder and all that is in it; *
let the field be joyful and all that is therein.

Then shall all the trees of the wood shout for joy
before the LORD when he comes, *
when he comes to judge the earth.

He will judge the world with righteousness *
and the peoples with his truth.
 
  97 Dominus regnavit
1



2


3


4


5


6


7



8


9



10



11


12
The LORD is King;
let the earth rejoice; *
let the multitude of the isles be glad.

Clouds and darkness are round about him, *
righteousness and justice are the foundations of his throne.

A fire goes before him *
and burns up his enemies on every side.

His lightnings light up the world; *
the earth sees it and is afraid.

The mountains melt like wax at the presence of the LORD, *
at the presence of the Lord of the whole earth.

The heavens declare his righteousness, *
and all the peoples see his glory.

Confounded be all who worship carved images
and delight in false gods! *
Bow down before him, all you gods.

Zion hears and is glad, and the cities of Judah rejoice, *
because of your judgments, O LORD.

For you are the LORD,
most high over all the earth; *
you are exalted far above all gods.

The LORD loves those who hate evil; *
he preserves the lives of his saints
and delivers them from the hand of the wicked.

Light has sprung up for the righteous, *
and joyful gladness for those who are truehearted.

Rejoice in the LORD, you righteous, *
and give thanks to his holy Name.
 
  Nineteenth Day: Evening Prayer

98 Cantate Domino
1


2


3



4




5


6


7


8


9



10
Sing to the LORD a new song, *
for he has done marvelous things.

With his right hand and his holy arm *
has he won for himself the victory.

The LORD has made known his victory; *
his righteousness has he openly shown in
the sight of the nations.

He remembers his mercy and faithfulness to
the house of Israel, *
and all the ends of the earth have seen the
victory of our God.

Shout with joy to the LORD, all you lands; *
lift up your voice, rejoice, and sing.

Sing to the LORD with the harp, *
with the harp and the voice of song.

With trumpets and the sound of the horn *
shout with joy before the King, the LORD.

Let the sea make a noise and all that is in it, *
the lands and those who dwell therein.

Let the rivers clap their hands, *
and let the hills ring out with joy before the LORD,
when he comes to judge the earth.

In righteousness shall he judge the world *
and the peoples with equity.
 
  99 Dominus regnavit
1




2


3


4



5



6



7


8



9
The LORD is King;
let the people tremble; *
he is enthroned upon the cherubim;
let the earth shake.

The LORD is great in Zion; *
he is high above all peoples.

Let them confess his Name, which is great and awesome; *
he is the Holy One.

“O mighty King, lover of justice,
you have established equity; *
you have executed justice and righteousness in Jacob.”

Proclaim the greatness of the LORD our God
and fall down before his footstool; *
he is the Holy One.

Moses and Aaron among his priests,
and Samuel among those who call upon his Name, *
they called upon the LORD, and he answered them.

He spoke to them out of the pillar of cloud; *
they kept his testimonies and the decree that he gave them.

“O LORD our God, you answered them indeed; *
you were a God who forgave them,
yet punished them for their evil deeds.”

Proclaim the greatness of the LORD our God
and worship him upon his holy hill; *
for the LORD our God is the Holy One.
 
  100 Jubilate Deo
1



2



3



4
Be joyful in the LORD, all you lands; *
serve the LORD with gladness
and come before his presence with a song.

Know this: The LORD himself is God; *
he himself has made us, and we are his;
we are his people and the sheep of his pasture.

Enter his gates with thanksgiving;
go into his courts with praise; *
give thanks to him and call upon his Name.

For the LORD is good;
his mercy is everlasting; *
and his faithfulness endures from age to age.
 
  101 Misericordiam et judicium
1


2



3



4


5



6




7


8
I will sing of mercy and justice; *
to you, O LORD, will I sing praises.

I will strive to follow a blameless course;
oh, when will you come to me? *
I will walk with sincerity of heart within my house.

I will set no worthless thing before my eyes; *
I hate the doers of evil deeds;
they shall not remain with me.

A crooked heart shall be far from me; *
I will not know evil.

Those who in secret slander their neighbors I will destroy; *
those who have a haughty look and a proud
heart I cannot abide.

My eyes are upon the faithful in the land, that they may
dwell with me, *
and only those who lead a blameless life shall
be my servants.

Those who act deceitfully shall not dwell in my house, *
and those who tell lies shall not continue in my sight.

I will soon destroy all the wicked in the land, *
that I may root out all evildoers from the city of the LORD.
 
  Twentieth Day: Morning Prayer

102 Domine, exaudi
1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13



14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24



25



26




27


28
LORD, hear my prayer, and let my cry come before you; *
hide not your face from me in the day of my trouble.

Incline your ear to me; *
when I call, make haste to answer me,

For my days drift away like smoke, *
and my bones are hot as burning coals.

My heart is smitten like grass and withered, *
so that I forget to eat my bread.

Because of the voice of my groaning *
I am but skin and bones.

I have become like a vulture in the wilderness, *
like an owl among the ruins.

I lie awake and groan; *
I am like a sparrow, lonely on a house top.

My enemies revile me all day long, *
and those who scoff at me have taken an oath against me.

For I have eaten ashes for bread *
and mingled my drink with weeping.

Because of your indignation and wrath *
you have lifted me up and thrown me away.

My days pass away like a shadow, *
and I wither like the grass.

But you, O LORD, endure for ever, *
and your Name from age to age.

You will arise and have compassion on Zion,
for it is time to have mercy upon her; *
indeed, the appointed time has come.

For your servants love her very rubble, *
and are moved to pity even for her dust.

The nations shall fear your Name, O LORD, *
and all the kings of the earth your glory.

For the LORD will build up Zion, *
and his glory will appear.

He will look with favor on the prayer of the homeless; *
he will not despise their plea.

Let this be written for a future generation, *
so that a people yet unborn may praise the LORD.

For the LORD looked down from his holy place on high; *
from the heavens he beheld the earth;

That he might hear the groan of the captive *
and set free those condemned to die;

That they may declare in Zion the Name of the LORD, *
and his praise in Jerusalem;

When the peoples are gathered together, *
and the kingdoms also, to serve the LORD.

He has brought down my strength before my time; *
he has shortened the number of my days;

And I said, “O my God,
do not take me away in the midst of my days; *
your years endure throughout all generations.

In the beginning, O LORD, you laid the foundations
of the earth, *
and the heavens are the work of your hands;

They shall perish, but you will endure;
they all shall wear out like a garment; *
as clothing you will change them,
and they shall be changed;

But you are always the same, *
and your years will never end.

The children of your servants shall continue, *
and their offspring shall stand fast in your sight.”
 
  103 Benedic, anima mea
1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17



18


19


20



21


22
Bless the LORD, O my soul, *
and all that is within me, bless his holy Name.

Bless the LORD, O my soul, *
and forget not all his benefits.

He forgives all your sins *
and heals all your infirmities;

He redeems your life from the grave *
and crowns you with mercy and loving kindness;

He satisfies you with good things, *
and your youth is renewed like an eagle’s.

The LORD executes righteousness *
and judgment for all who are oppressed.

He made his ways known to Moses *
and his works to the children of Israel.

The LORD is full of compassion and mercy, *
slow to anger and of great kindness.

He will not always accuse us, *
nor will he keep his anger for ever.

He has not dealt with us according to our sins, *
nor rewarded us according to our wickedness.

For as the heavens are high above the earth, *
so is his mercy great upon those who fear him.

As far as the east is from the west, *
so far has he removed our sins from us.

As a father cares for his children, *
so does the LORD care for those who fear him.

For he himself knows whereof we are made; *
he remembers that we are but dust.

Our days are like the grass; *
we flourish like a flower of the field;

When the wind goes over it, it is gone, *
and its place shall know it no more.

But the merciful goodness of the LORD endures for ever
on those who fear him, *
and his righteousness on children’s children;

On those who keep his covenant *
and remember his commandments and do them.

The LORD has set his throne in heaven, *
and his kingship has dominion over all.

Bless the LORD, you angels of his,
you mighty ones who do his bidding, *
and hearken to the voice of his word.

Bless the LORD, all you his hosts, *
you ministers of his who do his will.

Bless the LORD, all you works of his,
in all places of his dominion; *
bless the LORD, O my soul.
 
  Twentieth Day: Evening Prayer

104 Benedic, anima mea
1



2


3



4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25



26



27



28


29


30



31


32


33


34


35


36


37
Bless the LORD, O my soul; *
O LORD my God, how excellent is your greatness!
you are clothed with majesty and splendor.

You wrap yourself with light as with a cloak *
and spread out the heavens like a curtain.

You lay the beams of your chambers in the waters above; *
you make the clouds your chariot;
you ride on the wings of the wind.

You make the winds your messengers *
and flames of fire your servants.

You have set the earth upon its foundations, *
so that it never shall move at any time.

You covered it with the Deep as with a mantle; *
the waters stood higher than the mountains.

At your rebuke they fled; *
at the voice of your thunder they hastened away.

They went up into the hills and down to the valleys beneath, *
to the places you had appointed for them.

You set the limits that they should not pass; *
they shall not again cover the earth.

You send the springs into the valleys; *
they flow between the mountains.

All the beasts of the field drink their fill from them, *
and the wild asses quench their thirst.

Beside them the birds of the air make their nests *
and sing among the branches.

You water the mountains from your dwelling on high; *
the earth is fully satisfied by the fruit of your works.

You make grass grow for flocks and herds *
and plants to serve mankind;

That they may bring forth food from the earth, *
and wine to gladden our hearts,

Oil to make a cheerful countenance, *
and bread to strengthen the heart.

The trees of the LORD are full of sap, *
the cedars of Lebanon which he planted,

In which the birds build their nests, *
and in whose tops the stork makes his dwelling.

The high hills are a refuge for the mountain goats, *
and the stony cliffs for the rock badgers.

You appointed the moon to mark the seasons, *
and the sun knows the time of its setting.

You make darkness that it may be night, *
in which all the beasts of the forest prowl.

The lions roar after their prey *
and seek their food from God.

The sun rises, and they slip away *
and lay themselves down in their dens.

Man goes forth to his work *
and to his labor until the evening.

O LORD, how manifold are your works! *
in wisdom you have made them all;
the earth is full of your creatures.

Yonder is the great and wide sea
with its living things too many to number, *
creatures both small and great.

There move the ships,
and there is that Leviathan, *
which you have made for the sport of it.

All of them look to you *
to give them their food in due season.

You give it to them; they gather it; *
you open your hand, and they are filled with good things.

You hide your face, and they are terrified; *
you take away their breath,
and they die and return to their dust.

You send forth your Spirit, and they are created; *
and so you renew the face of the earth.

May the glory of the LORD endure for ever; *
may the LORD rejoice in all his works.

He looks at the earth and it trembles; *
he touches the mountains and they smoke.

I will sing to the LORD as long as I live; *
I will praise my God while I have my being.

May these words of mine please him; *
I will rejoice in the LORD.

Let sinners be consumed out of the earth, *
and the wicked be no more.

Bless the LORD, O my soul. *
Hallelujah!
 
  Twenty first Day: Morning Prayer

105

Part I Confitemini Domino
1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22
Give thanks to the LORD and call upon his Name; *
make known his deeds among the peoples.

Sing to him, sing praises to him, *
and speak of all his marvelous works.

Glory in his holy Name; *
let the hearts of those who seek the LORD rejoice.

Search for the LORD and his strength; *
continually seek his face.

Remember the marvels he has done, *
his wonders and the judgments of his mouth,

O offspring of Abraham his servant, *
O children of Jacob his chosen.

He is the LORD our God; *
his judgments prevail in all the world.

He has always been mindful of his covenant, *
the promise he made for a thousand generations:

The covenant he made with Abraham, *
the oath that he swore to Isaac,

Which he established as a statute for Jacob, *
an everlasting covenant for Israel,

Saying, “To you will I give the land of Canaan *
to be your allotted inheritance.”

When they were few in number, *
of little account, and sojourners in the land,

Wandering from nation to nation *
and from one kingdom to another,

He let no one oppress them *
and rebuked kings for their sake,

Saying, “Do not touch my anointed *
and do my prophets no harm.”

Then he called for a famine in the land *
and destroyed the supply of bread.

He sent a man before them, *
Joseph, who was sold as a slave.

They bruised his feet in fetters; *
his neck they put in an iron collar.

Until his prediction came to pass, *
the word of the LORD tested him.

The king sent and released him; *
the ruler of the peoples set him free.

He set him as a master over his household, *
as a ruler over all his possessions,

To instruct his princes according to his will *
and to teach his elders wisdom.
 
  Psalm 105: Part II Et intravit Israel
23


24


25


26


27


28


29


30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


41


42


43


44


45
Israel came into Egypt, *
and Jacob became a sojourner in the land of Ham.

The LORD made his people exceedingly fruitful; *
he made them stronger than their enemies;

Whose heart he turned, so that they hated his people, *
and dealt unjustly with his servants.

He sent Moses his servant, *
and Aaron whom he had chosen.

They worked his signs among them, *
and portents in the land of Ham.

He sent darkness, and it grew dark; *
but the Egyptians rebelled against his words.

He turned their waters into blood *
and caused their fish to die.

Their land was overrun by frogs, *
in the very chambers of their kings.

He spoke, and there came swarms of insects *
and gnats within all their borders.

He gave them hailstones instead of rain, *
and flames of fire throughout their land.

He blasted their vines and their fig trees *
and shattered every tree in their country.

He spoke, and the locust came, *
and young locusts without number,

Which ate up all the green plants in their land *
and devoured the fruit of their soil.

He struck down the firstborn of their land, *
the firstfruits of all their strength.

He led out his people with silver and gold; *
in all their tribes there was not one that stumbled.

Egypt was glad of their going, *
because they were afraid of them.

He spread out a cloud for a covering *
and a fire to give light in the night season.

They asked, and quails appeared, *
and he satisfied them with bread from heaven.

He opened the rock, and water flowed, *
so the river ran in the dry places.

For God remembered his holy word *
and Abraham his servant.

So he led forth his people with gladness, *
his chosen with shouts of joy.

He gave his people the lands of the nations, *
and they took the fruit of others’ toil,

That they might keep his statutes *
and observe his laws.
Hallelujah!
 
  Twenty first Day: Evening Prayer

106

Part I Confitemini Domino
1



2


3


4



5



6


7



8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18
Hallelujah!
Give thanks to the LORD, for he is good, *
for his mercy endures for ever.

Who can declare the mighty acts of the LORD *
or show forth all his praise?

Happy are those who act with justice *
and always do what is right!

Remember me, O LORD, with the favor you have
for your people, *
and visit me with your saving help;

That I may see the prosperity of your elect
and be glad with the gladness of your people, *
that I may glory with your inheritance.

We have sinned as our forebears did; *
we have done wrong and dealt wickedly.

In Egypt they did not consider your marvelous works,
nor remember the abundance of your love; *
they defied the Most High at the Red Sea.

But he saved them for his Name’s sake, *
to make his power known.

He rebuked the Red Sea, and it dried up, *
and he led them through the deep as through a desert.

He saved them from the hand of those who hated them *
and redeemed them from the hand of the enemy.

The waters covered their oppressors; *
not one of them was left.

Then they believed his words *
and sang him songs of praise.

But they soon forgot his deeds *
and did not wait for his counsel.

A craving seized them in the wilderness, *
and they put God to the test in the desert.

He gave them what they asked, *
but sent leanness into their soul.

They envied Moses in the camp, *
and Aaron, the holy one of the LORD.

The earth opened and swallowed Dathan *
and covered the company of Abiram.

Fire blazed up against their company, *
and flames devoured the wicked.
 
  Psalm 106: Part II Et fecerunt vitulum
19


20


21


22


23



24


25


26


27


28


29


30


31


32


33


34


35


36


37


38




39


40



41


42


43



44


45


46


47




48
Israel made a bull calf at Horeb *
and worshiped a molten image;

And so they exchanged their Glory *
for the image of an ox that feeds on grass.

They forgot God their Savior, *
who had done great things in Egypt,

Wonderful deeds in the land of Ham, *
and fearful things at the Red Sea.

So he would have destroyed them,
had not Moses his chosen stood before him in the breach, *
to turn away his wrath from consuming them.

They refused the pleasant land *
and would not believe his promise.

They grumbled in their tents *
and would not listen to the voice of the LORD.

So he lifted his hand against them, *
to overthrow them in the wilderness,

To cast out their seed among the nations, *
and to scatter them throughout the lands.

They joined themselves to Baal Peor *
and ate sacrifices offered to the dead.

They provoked him to anger with their actions, *
and a plague broke out among them.

Then Phinehas stood up and interceded, *
and the plague came to an end.

This was reckoned to him as righteousness *
throughout all generations for ever.

Again they provoked his anger at the waters of Meribah, *
so that he punished Moses because of them;

For they so embittered his spirit *
that he spoke rash words with his lips.

They did not destroy the peoples *
as the LORD had commanded them.

They intermingled with the heathen *
and learned their pagan ways,

So that they worshiped their idols, *
which became a snare to them.

They sacrificed their sons *
and their daughters to evil spirits.

They shed innocent blood,
the blood of their sons and daughters, *
which they offered to the idols of Canaan,
and the land was defiled with blood.

Thus they were polluted by their actions *
and went whoring in their evil deeds.

Therefore the wrath of the LORD was kindled against
his people *
and he abhorred his inheritance.

He gave them over to the hand of the heathen, *
and those who hated them ruled over them.

Their enemies oppressed them, *
and they were humbled under their hand.

Many a time did he deliver them,
but they rebelled through their own devices, *
and were brought down in their iniquity.

Nevertheless, he saw their distress, *
when he heard their lamentation.

He remembered his covenant with them *
and relented in accordance with his great mercy.

He caused them to be pitied *
by those who held them captive.

Save us, O LORD our God,
and gather us from among the nations, *
that we may give thanks to your holy Name
and glory in your praise.

Blessed be the LORD, the God of Israel,
from everlasting and to everlasting; *
and let all the people say, “Amen!”
Hallelujah!
 

Book:  One 1-41  Two 42-72  Three 73-89  Four 90-106  Five 107-150